Hymn Wolnego Miasta Gdańska

Skocz do: nawigacji, szukaj

Hymn Wolnego Miasta Gdańsk - nieoficjalnym hymnem Wolnego Miasta była pieśń o tytule Für Danzig (lub od pierwszych słów Kennst du die Stadt am Bernsteinstrand). Autorem słów hymnu był Paul Enderling (ur. 22 kwietnia 1880 w Gdańsku; zm. 16 stycznia 1938 w Stuttgarcie). Hymn stał się ulubioną pieśnią młodzieży niemieckiej z HJ oraz z SA. Obecnie, z racji nieistnienia Wolnego Miasta, jest on już niestosowany i niemal zapomniany.

[edytuj] Słowa niemieckie

Kennst du die Stadt am Bernsteinstrand,
umgrünt von ew'ger Wälder Band,
wo schlanke Giebel streben
empor zum Sonnenschein!
Ja, sollt' ich fröhlich leben,
in Danzig müßt es sein!
Kennst du die Stadt, wo Turm an Turm
in Treue trotzt dem Zeitensturm,
wo stolze Schiffe gleiten
ins blaue Meer hinein!
Ja, sollt' ich tapfer streiten,
für Danzig müßt es sein!
Kennst du die Stadt, wo deutsche Art
voll Kraft und Mut ihr Gut bewahrt,
wo deutsch die Glocken werben
und deutsch ein jeder Stein!
Ja sollt' ich selig sterben,
in Danzig müßt es sein!

W innych językach